hold over
/ ˈhoʊld ˈoʊ.vɚ /
hold overは、主に「持ち越す」「延期する」という意味を持つ表現です。特に、会議や決定が予定通りに進まない場合に使われ、次回の開催時に再度取り上げられることが暗示されています。ビジネスや政治の場面でよく使われ、例えば、予算案が次の会議にhold overされることがあります。この言葉は、物事の進行を一時的に留めるニュアンスを含んでいます。
意味
契約や合意などの期間を延長すること
元の終了時期を超えて何かが継続または維持される期間
使い分け
hold over の意味と他の単語との違い
hold overは、何かを引き延ばしたり、次の機会に持ち越したりすることを指します。たとえば、会議やイベントを予定通りに行わず、後の日程に変更する場合などです。この表現は、特にビジネスや日常生活でよく使われます。
似たような意味を持つ単語にpostponeがありますが、こちらは「延期する」という意味で、具体的に日時を変更することを強調します。一方で、hold overはそのまま引き延ばすというニュアンスが強く、必ずしも新しい日付を設定するわけではありません。
We decided to hold over the meeting until next week.
私たちは会議を来週まで持ち越すことにしました。
また、carry overとも似ていますが、こちらは何かを次の期間や次のプロジェクトに引き継ぐ際に使います。たとえば、予算や計画などが次の年度に持ち越される場合です。hold overは一時的な引き延ばしに対して、carry overはより長期的な持ち越しを示します。
The unused budget will be carried over to next year.
使われなかった予算は来年に持ち越されます。
このように、hold overは短期的な延期や持ち越しを表す際に使われる言葉であり、そのニュアンスを理解することで、英語の表現力が豊かになります。
用例
hold over a meeting B1
会議を後の時間に延期する
We need to hold over the meeting until next week.
会議を来週まで延期する必要があります。
hold over a payment B2
支払いを後の日に延期する
They agreed to hold over the payment until the end of the month.
彼らは支払いを月末まで延期することに合意しました。
hold over someone's head C1
誰かに対して何かを利用して圧力をかける
He always holds that mistake over my head.
彼はいつもその過ちを私に対して利用している。
hold over from last year B2
前の時期から持ち越す
We still have some projects that hold over from last year.
昨年から持ち越しているプロジェクトがいくつかあります。
hold over a contract C1
契約の期間を延長する
We decided to hold over the contract for another year.
契約をもう1年延長することに決めました。
hold over a decision B2
決定を遅らせる
The committee will hold over the decision until next month.
委員会は決定を来月まで延期します。
hold over a tradition B1
過去の伝統を続ける
We hold over the tradition of family dinners every Sunday.
私たちは毎週日曜日に家族の夕食の伝統を続けています。
hold over a grudge B2
誰かに対する恨みを持ち続ける
It's unhealthy to hold over a grudge for so long.
そんなに長く恨みを持ち続けるのは健康に良くない。
hold over a position C1
一時的に職務や役割を保持する
She will hold over her position until a new manager is hired.
新しいマネージャーが雇われるまで、彼女は自分の職務を続けます。
語源
「hold over」の語源を探ると、英語の「hold」と「over」という2つの単語から成り立っています。
まず、「hold」は古英語の「haldan」に由来し、「保持する」「持つ」という意味を持っています。この単語は、さらに古ゲルマン語の「haldan」にさかのぼり、「手に持つ」「支える」といったニュアンスが根底にあります。
次に、「over」は古英語の「ofer」から来ており、「上に」「超えて」という意味があります。これは、何かが他のものの上に存在することを示す言葉です。
これら2つの単語が組み合わさることで、「hold over」は「何かを保持したまま上に置く」というイメージが生まれます。具体的には、ある物事や状況を次の段階に持ち越す、または引き続き影響を及ぼすという意味で使われるようになりました。
このように、「hold over」は元々の意味から派生して、「保留する」「延期する」「影響を与え続ける」といった現代的な用法へと進化しています。
旅先で使える例文集
As the sun dipped below the horizon, the mage whispered, "The spell will hold over until the next moonrise."
太陽が地平線の向こうに沈むと、魔法使いは囁いた。「この呪文は次の月明かりまで持続するだろう。」
In the midst of battle, the knight shouted, "We must hold over our defenses until reinforcements arrive!"
戦闘の真っ只中、騎士は叫んだ。「増援が到着するまで、防御を維持しなければならない!」
The alchemist carefully wrote down the potion’s effects, noting how the stamina would hold over after consumption.
錬金術師は薬の効果を慎重に書き留め、消費後に持続するスタミナについて記した。
As the adventurers gathered around the fire, they spoke of treasures that might hold over from ancient times.
冒険者たちが焚き火の周りに集まると、彼らは古代から持ち越されるであろう宝物について語り合った。
The old scroll claimed that the enchantment would hold over even through the darkest nights.
古い巻物には、その呪文は最も暗い夜を越えても持続すると記されていた。
ライバルと差がつく例文集
Sometimes I hold over my doubts, thinking they shape my profound existence.
時々、自分の疑念を持ち越してしまう。それが僕の深い存在を形作ると思っているから。
In a moment of clarity, I decided to hold over my fears and embrace vulnerability in nature.
明晰な瞬間に、恐れを持ち越して自然の中で脆さを受け入れることに決めた。
Last night, I decided to hold over the energy from the healing session, feeling its vibrations echo within me.
昨晩、ヒーリングセッションからのエネルギーを持ち越すことに決めた。その振動が自分の中で響いているのを感じた。
As I meditate, I hold over the sensations and awaken to a deeper understanding of my soul's journey.
瞑想していると、感覚を持ち越して、魂の旅のより深い理解に目覚める。
My chakras? I often hold over the alignment process, ensuring each energy center resonates perfectly.
僕のチャクラ?しばしば整列プロセスを持ち越して、各エネルギーセンターが完璧に共鳴するようにしている。
会話
🧑🤝🧑 Did you hear about the avalanche warning? We need to get everyone inside now! 雪崩の警報を聞いた?今すぐみんなを中に入れないと! 🧗♂️ What? Are you serious? I just found this perfect spot for my snowman! え?本気?ちょうどここに完璧な雪だるまを作る場所を見つけたところなんだ! 🧑🤝🧑 No time for snowmen! They’re about to vote on whether to hold over our evacuation plan! 雪だるまを作ってる時間なんてないよ!今、避難計画を延期するかどうか投票するところなんだから! 🧗♂️ Hold over? You mean I could be stuck here with a bunch of bureaucrats while my masterpiece melts? 延期?つまり、俺の傑作が溶けてしまう間に、官僚たちと一緒にここに閉じ込められる可能性があるってこと? 🧑🤝🧑 Exactly! So let’s move, or you’ll be left holding over that snowman… forever! その通り!だから、さっさと動こう!そうしないと、その雪だるまを永遠に持っていることになるよ!